No exact translation found for رتب حسب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic رتب حسب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
    ولا يشير هذا الرقم إلى فروق ذات شأن بين الجنسين في التمثيل حسب الرتبة والفئة وحسب الإدارة أو المكتب.
  • A continuación se compara el número de jubilaciones previstas en esas categorías, por departamentos y oficinas, con su plantilla actual para la misma categoría.
    وترد أدناه مقارنة ما بين عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب حسب الإدارات والمكاتب، والقوام الحالي لموظفي تلك الإدارات والمكاتب في الرتب نفسها.
  • Cuadro 7 Composición del personal de categoría superior de la administración pública, por nivel y género
    الجدول 7 - مجموع كبار موظفي الخدمة المدنية حسب الرتبة والجنس
  • Las necesidades de personal por nivel y categoría figuran en el cuadro 3.
    وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الرتبة والفئة.
  • Distribución de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores por categorías y bienios
    توزيع وظائف الفئة الفنية والفئات العليا، حسب الرتبة وفترة السنتين
  • Distribución de los responsables del Ministerio de Justicia
    توزيع القضاة حسب الرتبة ونوع الجنس في عام 2003
  • Cuadro 4 Estimación general de la distribución de puestos para el bienio 2008-2009 por categoría
    إجمالي التوزيع المقدر للوظائف لفترة السنتين 2008-2009 حسب الرتبة
  • Sírvase proporcionar datos en relación con el sector estructurado, sobre la segregación laboral horizontal (por sector) y vertical (por jerarquía) y sobre los salarios desagregados por sexo.
    يرجى تقديم بيانات فيما يتعلق بالقطاع الرسمي، عن التمييز في الوظائف والأجور أفقيا (أي حسب القطاع) ورأسيا (أي حسب الرتبة)، موزعة حسب نوع الجنس.
  • Hace hincapié en que el marco de derecho administrativo de la Organización debe permitir que todos los niveles del personal de las Naciones Unidas tengan las debidas garantías procesales, independientemente de su ubicación, categoría o arreglo contractual;
    تؤكد أنه ينبغي لإطار القانون الإداري الذي تأخذ به المنظمة أن يتيح معاملة موظفي الأمم المتحدة من جميع الرتب حسب القواعد الواجبة الاتباع، بغض النظر عن موقعهم أو مرتبتهم أو ترتيب التعاقد معهم؛
  • Cuadro 6 Mujeres que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica y puestos que requieren conocimientos lingüísticos especiales, desglosados por categoría (1995 y 2005)
    الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة (1995-2005)